Habanera此曲出自法国作曲家Georges Bizet完成于1874年的歌剧《卡门》。故事改编自法国现实主义作家普罗斯佩•梅里美的同名小说。比才作曲,法国的亨利•梅拉克和吕多维克•阿莱维作词。该剧在比才死后才获得成功。美国女高音格拉汀•法拉的有声电影和查理•卓别林的一部无声电影更是扩大了歌剧的名声。20世纪80年代有过一次卡门热潮。1983年的几个月内,彼得•布鲁克改编版的《卡门悲剧》上演,在隆达导演弗朗切斯哥•罗斯协同多明哥拍摄了电影版的卡门。
同时,网站还为大家提供了《卡门序曲简单版》的曲谱下载
Habanera歌词:
[spoken intro]
Quand je vous aimerai ?
Ma foi, je ne sais pas,
Peut-être jamais, peut-être demain.
Mais pas aujourd'hui, c'est certain !
[sung]
L'amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser,
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
S'il lui convient de refuser.
Rien n'y fait, menace ou prière ;
L'un parle bien, l'autre se tait,
Et c'est l'autre que je préfère ;
Il n'a rien dit, mais il me plaît.
(L'amour est un oiseau rebelle) L'amour...
(Que nul ne peut apprivoiser,) L'amour...
(Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,) L'amour...
(S'il lui convient de refuser.) L'amour...
L'amour est enfant de bohème,
Il n'a jamais, jamais connu de loi ;
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime ;
Si je t'aime, prends garde à toi! (Prends garde à toi !)
Si tu ne m'aimes pas,
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime ; (Prends garde à toi !)
Mais si je t'aime, si je t'aime ;
Prends garde à toi !
(L'amour est enfant de bohème,)
(Il n'a jamais, jamais connu de loi ;)
(Si tu ne m'aimes pas, je t'aime ;)
(Si je t'aime, prends garde à toi !) (Prends garde à toi !)
Si tu ne m'aimes pas,
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime ; (Prends garde à toi !)
Mais si je t'aime, si je t'aime ;
Prends garde à toi! (Prends garde à toi !)
L'oiseau que tu croyais surprendre
Battit de l'aile et s'envola.
L'amour est loin, tu peux l'attendre ;
Tu ne l'attends plus, il est là.
Tout autour de toi, vite, vite,
Il vient, s'en va, puis il revient.
Tu crois le tenir, il t'évite,
Tu crois l'éviter, il te tient !
(Tout autour de toi, vite, vite) L'amour...
(Il vient, s'en va, puis il revient.) L'amour...
(Tu crois le tenir, il t'évite,) L'amour...
(Tu crois l'éviter, il te tient !) L'amour...
L'amour est enfant de bohème,
Il n'a jamais, jamais connu de loi ;
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime ;
Si je t'aime, prends garde à toi! (Prends garde à toi !)
Si tu ne m'aimes pas,
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime (Prends garde à toi !)
Mais si je t'aime, si je t'aime
Prends garde à toi !
(L'amour est enfant de bohème,)
(Il n'a jamais, jamais connu de loi ;)
(Si tu ne m'aimes pas, je t'aime ;)
(Si je t'aime, prends garde à toi !) (Prends garde à toi !)
Si tu ne m'aimes pas,
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime (Prends garde à toi !)
Mais si je t'aime, si je t'aime
Prends garde à toi! (Prends garde à toi !)
Habanera钢琴谱-GeorgesBizet-歌剧卡门
Habanera钢琴谱-哈巴涅拉-马克西姆-Maksim·Mrvica
阿莱城姑娘-比才-Bizet-钢琴谱
Habanera钢琴简谱-数字双手-Georges Bizet
美丽的腾冲等你来女声独唱简谱
让她采进小箩筐男声独唱简谱
我是一朵云彩独唱简谱
要问我的家乡在哪里女声独唱简谱
醉了香格里拉独唱简谱
西双版纳女声独唱简谱
丢花包独唱简谱
泼水节的水女声独唱简谱
翡翠腾冲翡翠城女声独唱简谱
美丽神奇的腾冲独唱简谱
我爱云峰山我爱热海泉独唱简谱
我们是腾密公路修路人齐唱简谱
兰花告诉你独唱简谱
孔雀美女声独唱简谱
根对大地的情意男高音独唱简谱