《爱的协奏曲》法文名称为 Concerto pour une jeune fille nommée "je t'aime",意思就是“致一位姑娘”,曲子发行于 1981 年,但是发行的唱片当中并没有对此曲进行任何描述。
根据理查德.克莱德曼的自传中对其成名曲 Ballade pour Adeline(日本JVC 公司译为《水边的阿蒂丽娜》,法语直译为《给爱德琳的诗》)的命名过程的描述来看,《水边的阿蒂丽娜》并非为 Adeline 而作,而是用这个女孩的名字命名显得非常美好。同样,《爱的协奏曲》和理查其他众多钢琴曲(约 2000 首)一样,他本人或者是法国Delphine 唱片从未对曲子进行过任何描述。而我们经常看到的一些资料中的描述不过都是文章的作者的联想,甚至有些作者竟然不顾事实直接说是作曲家的意图。理查德•克莱德曼和法国 Delphine 唱片公司本身并不神秘,如果他们不对这些做出解释,是因为的确没有什么好解释的。
《爱的协奏曲》作者 Paul de Senneville(也是 Ballade pour Adeline 的作者)绝不会是因为此时又喜欢上另外一个女孩,因为他已经年纪不小而且有两个女儿了(其中一个是 Adeline),也不是因为此时的理查钟情于某个女孩,因为理查德已于 1980 年就再次结婚了。 Paul de Senneville 及理查德及 Delphine 唱片公司创作出大量的钢琴曲、大提琴曲、陶笛曲、吉他以及小号曲等等,只是因为他们靠才能写出了或者捕捉到了这些美好的旋律,更何况Paul de Senneville 本人是不识谱的。
下面提供了爱的协奏曲钢琴谱,欢迎感兴趣的朋友下载使用。
爱的协奏曲钢琴谱 理查德克莱德曼一首表达爱的钢琴曲
爱的协奏曲简谱 理查德·克莱德曼柔和、舒缓、温情
水边的阿狄丽娜钢琴谱-理查德.克莱德曼-给爱德琳的诗-致爱德琳的诗
水边的阿狄丽娜钢琴谱-理查德.克莱德曼-BalladeforAdeline
瓦妮莎的微笑钢琴谱-理查德.克莱德曼RichardClayderman
星星交响曲钢琴谱-理查德.克莱德曼
午后的出发钢琴谱-理查德.克莱德曼-午后的旅行
爱的协奏曲钢琴谱-理查德.克莱德曼-理查德.克莱德曼版本
柔如彩虹钢琴谱-理查德.克莱德曼RichardClayderman-CouleurTendresse
梦中的婚礼钢琴谱-理查德.克莱德曼
家乡的白桦林简谱
苦恋的滋味简谱-向邦瑜演唱-臧辉先/向邦瑜词曲
我在春光里等你简谱-晨民歌、寒月演唱-姚玉凤/孙成芳词曲
杜鹃花哟烂漫的她简谱-未知演唱-吴钟文/孟展麟词曲
我的好兄弟简谱
单身作家过六十岁生日于珂群旋律版简谱
永州寻梦简谱
摇曳古风民族版简谱
我和月牙拉钩钩简谱
当阳嫂子美又俏简谱
我们是希望简谱
跟着共产党走无伴奏混声合唱简谱
诗人李商隐原创作品简谱
千古情泪飞简谱
乌江情缘简谱