钢琴谱网

哭泣的月亮钢琴简谱-阮文钟演唱

2022-12-05 1

《哭泣的月亮》,越南语《Vang Trang Khoc》,由越南著名青年音乐家阮文钟(Nguyen Van Chung)创作,被誉为2007年最伤感的网络歌曲,荣获2007年冠军曲,在东南亚七国、中国、美国(主要越裔苗裔等)都有翻唱。

中文翻唱版为七月七组合的《月亮海》。

哭泣的月亮歌词:

Đã không còn người yêu hỡi

Ngày xưa ấy đôi ta bęn nhau không rời

Ngồi trên cát nhìn biển đęm

Hát vu vő mấy câu tình ca

Trái tim buồn vì thương nhớ

Vì đau xót sao đôi ta mau chia lěa

Đời giông bão nhiều đắng cay

Cuốn trôi mau biết đâu těnh nồng

Thì thôi em đừng mong nhớ

Đừng thương tiếc chi thêm đau lňng

Těnh chúng ta đă phôi pha

Em vŕ anh mỗi người một nơi

Ngồi nơi đây měnh đơn côi

Vầng trăng khóc sao rơi sông dŕi

Tiếc cho tôi tiếc cho người

Và cho bao yêu thương đă trao

Gió đông buồn

Khóc chi người vì anh biết

Nào ai muốn mai sau chia ly đôi đường

Tình yêu đến chợt bỏ đi

Mấy ai vui với nhau muôn đời

Chắc khi nào tìm duyên mới

Thì anh sẽ mau quên đi bao ân těnh

Vŕ em chúc ngýời mới quen

Sẽ bên anh yêu anh thật lòng

Thì thôi em đừng mong nhớ

Đừng thương tiếc chi thêm đau lňng

Těnh chúng ta đă phôi pha

Em vŕ anh mỗi người một nơi

Ngŕy mai sau dů gặp nhau

Thì xin hãy cho nhau một lời

Để không quên những êm đềm

Mà tình yêu khi xưa đă trao

Giấc mơ đầu

Đã không còn người yêu hỡi

Ngày xưa ấy đôi ta bęn nhau không rời

Ngồi trên cát nhìn biển đęm

Hát vu vő mấy câu tình ca

Trái tim buồn vì thương nhớ

Vì đau xót sao đôi ta mau chia lěa

Đời giông bão nhiều đắng cay

Cuốn trôi mau biết đâu těnh nồng

Thì thôi em đừng mong nhớ

Đừng thương tiếc chi thêm đau lňng

Těnh chúng ta đă phôi pha

Em vŕ anh mỗi người một nơi

Ngồi nơi đây měnh đơn côi

Vầng trăng khóc sao rơi sông dŕi

Tiếc cho tôi tiếc cho người

Và cho bao yêu thương đă trao

Gió đông buồn

Thì thôi em đừng mong nhớ

Đừng thương tiếc chi thêm đau lňng

Těnh chúng ta đă phôi pha

Em vŕ anh mỗi người một nơi

Ngŕy mai sau dů gặp nhau

Thì xin hãy cho nhau một lời

Để không quên những êm đềm

Mà tình yêu khi xưa đă trao

Giấc mơ đầu


阮文钟(2) 哭泣的月亮(2)


相关曲谱推荐

最新简谱更新